As if in reply, dealmakers are now keen to stress that the non-financial returns to private equity are also super.
似乎作为回应,交易人们现在急切强调私人股份的非金融回报也很巨大。
Hedge funds and private equity boom as investors seek high returns, though buoyant asset prices and low real interest rates decree the opposite.
投资者追求高回报,促成了对冲基金和私人股本的蓬勃发展,尽管高涨的资产价格和较低的实际利率预示的是相反的情况。
Those liquidity facilities charge borrowers a penalty rate which makes them less attractive as private credit returns.
这些流动性工具向借款者征收惩罚性利率,它们在私人信贷复苏的情况下,就没什么吸引力了。
So 90% of your portfolio is in domestic marketable securities and only 10% is invested in things like real estate or venture capital or private equity -hardly enough to make a difference in terms of the portfolios returns.
于是90%的投资都在本国有价证券中,仅10%用于比如不动产,风险资本或私募股权投资,这一小块几乎对投资回报,没有什么作用
应用推荐