President Obama's latest nominee to the US Supreme Court Elena Kagan says she's grateful for what she called "the honor of a lifetime".
奥巴马最近提名的最高法院法官人选埃琳娜·卡根说,她对她所谓的“终身的荣誉”表示感激。
Manuel de la Pena y Pena -- president of the supreme court -- became acting president.
VOA: special.2009.02.26
In 2005,then-minority Senate Democrats mounted an unsuccessful effort to filibuster the confirmation of Supreme Court Justice Samuel Alito, who was nominated by former-President George W.Bush.
VOA: standard.2009.05.31
The abortion issue is likely to remain in the spotlight as President Obama seeks to fill a vacancy on the Supreme Court left by the retirement this summer of Justice David Souter.
VOA: standard.2009.05.17
应用推荐