Paying for things you don't use: do you pay for premium cable channels you never watch?
不要买不用的东西:你是不是会支付有线电视费,但你却从来不看?
If competition from other premium networks were not enough, basic cable networks have also become far more aggressive.
即使来自其他付费电视网络的竞争还不够激烈,基本的有线电视网也更加具有竞争力了。
Content providers like Time Warner receive carriage fees from the cable and satellite companies, which account for about half of their revenues (and the great majority for a premium channel like HBO).
时代华纳公司这样的内容供应商,从有线及卫星服务公司收取的运输费占其总收入的一半左右(其中大部分来自于如hbo这样的精品电视台)。
应用推荐