Most of the previous concern about BPA has been about whether it has an effect on babies, either through plastic baby bottles, or through the mother's diet during pregnancy.
此前多数对BPA的担忧是关于对婴儿的影响,此影响要么通过塑料的婴儿奶瓶,要么通过怀孕期间母亲的饮食。
Some doctors have some different opinions about this idea, that is when babies attain the age of six months or at any other time when babies can hold their own plastic straw cup.
不过一些医生对此观点持有不同的意见,他们认为婴儿在6个月或当宝宝可以拿着他们自己的塑料管杯的时候就可以喝代替母乳的饮料了。
The more popular name is "baby in the bubble" syndrome, because of the sterile plastic spheres used to protect some babies with the disorder.
还有一个更为通俗的名字——“罩中宝宝”综合征,因为人们用消毒的球形塑料罩来保护一些患这种病的婴儿。
应用推荐