... Nautong Cellulose Fibers Co. 南通醋酸纤维有限公司 pharmaceutical generics 一般保健药品 pigments 颜料 ...
基于42个网页-相关网页
Atul Sobti, boss of Ranbaxy, an Indian generics firm bought last year by Novartis, a Japanese pharmaceutical giant, offers a different reason for scepticism.
去年被日本制药公司Novartis买下的印度非专利药品公司Ranbaxy的经理Atul Sobti却对这种怀疑给出了不同的原因。
Countries fear that pharmaceutical companies will use unfair tactics, really, every trick in the book, to reduce competition from lower-priced generics.
国家担心,制药公司会利用不公平的手法,真正是书本上的每一个把戏,来降低价格较低的非专利药的竞争性。
Kathleen Jaeger of America's Generic Pharmaceutical Association adds that branded firms try to extend their lucrative monopolies by filing less rigorous secondary patents designed “to block generics”.
美国通用药物协会的Kathleen Jaeger补充说很多品牌药公司制作大量的文件申请专利分案“以阻碍仿制药”。
应用推荐