This algorithm mainly solves the English personal name auto translation to Uighur language.
该方法实现了英语人名向维吾尔语的自动翻译。
Traditional method of personal name machine translation relies on pre-established comparative dictionary.
人名机器翻译传统的方法是依赖于预先建立的对照词库。
So wherever you see '"LORD" in small caps, that's actually the English translation for Yahweh, the proper name, like almost a personal name for God. And then in other places we have this word Elohim, which actually is the word for "gods," a sort of generic term for deities in the plural.
所以你们看到小写的时,其实是耶和华的英文翻译,正确的名字,像是上帝个人的名字,有时候我们用,Elohim一词,这是对,神一词的复数形式的翻译。
应用推荐