“I thought about running away when I was younger,” Kale admitted, pausing a while. For the first time, he felt like he could trust someone, he could trust them not to report to his mother as soon as they'd finished talking. He could tell her, and know that his words would never be repeated again. “I didn't want to live like this. I wanted to live like a normal child. You know, go to school everyday. Play soccer on the school team. Go partying like a normal teenager. Get drunk, get in trouble, just to be normal.
基于1个网页-相关网页
After a while, a solitary figure appeared on the path behind her, pausing and stooping occasionally, yet catching up quickly.
过了一会儿,一个孤单的身影出现在她身后的小道上,时而驻足,时而弯腰,可是又总能快速地跟上来。
Horse riders and walkers exchanged greetings as they passed. After a while, a solitary figure appeared on the path behind her, pausing and stooping occasionally, yet catching up quickly.
骑马者和路人在相遇后互致着问候。过了一会儿,一个孤单的身影出现在她身后的小道上,时而驻足,时而弯腰,可是又总能快速地跟上来。
While Japan still shows signs of a moderate recovery, the recovery "seems to be pausing," the Bank of Japan said.
同时日本仍然显示一适度的恢复征兆,恢复“似乎是停顿了”,日本的银行表示。
应用推荐