... an unborn child 胎儿 partitioning of the estate 遗产分割 the baby is stillborn 胎儿出生时是死体的 ...
基于1个网页-相关网页
Article 28 at the time of the partitioning of the estate, reservation shall be made for the share of an unborn child.
第二十八条遗产分割时,应当保留胎儿的继承份额。
If the estate is unsuitable for partitioning, it may be disposed of by such means as price evaluation, appropriate compensation or co-ownership.
不宜分割的遗产,可以采取折价、适当补偿或者共有等方法处理。
Article29the partitioning of a decedent 's estate shall be conducted in a way beneficial to the requirements of production and livelihood; it shall not diminish the usefulness of the estate.
第二十九条遗产分割应当有利于生产和生活需要,不损害遗产的效用。
应用推荐