Its obvious phallic nature notwithstanding, Erika believes the tower is the Grand Madame of Paris, the city of love.
关于它显眼的性别问题,艾丽卡认为铁塔是巴黎这一爱的城市的伟大的夫人。
Once in Paris, the cooing couple get two nights in the city of love and a trip round the Louvre museum before a private jet back to Britain where a chauffeur awaits.
若愿意去巴黎,情侣可在“爱情之城”度过两个柔情之夜,同时,他们还可以到卢浮宫去参观,然后再乘坐私人飞机回英国。到了英国,会有司机专候接机。
I'm the last person to argue against anyone's love of New York, Paris, or any other city, and Woody Allen is certainly entitled to see it as charmingly as he wants.
我最不愿反对任何人对纽约,巴黎或者其它城市的爱,艾迪·伍伦当然也有资格让巴黎要多迷人就多迷人。
应用推荐