The young pale wind-flowers had arisen by the wood, and under the hazels, when perchance the hot sun pushed his way, new little suns dawned and blazed with the real light.
嫩白的风信子盛开在树林中,在榛树下,当强烈的阳光照耀着它时,像太阳似的花朵突然绽放,并带着灿烂的光芒。
And when, Sirs, this pale flame has sprung into the air swaying to every wind, it brings vision to the human eye.
先生们,当这簇微弱的火焰在空气中绽放、随风摇曳时,它为人类的眼睛带来了景象。
There're many kinds of colors in the heart of wind, those which come out could dye the lake into blue, or turn the pale into the red beauty.
风的心里藏着太多的颜色,那泄露出来些许,真的可以吹皱那一池的湖蓝,真的可以吹透那苍白的红颜。
应用推荐