Travelers can relax by the outdoor pool, indulge in a luxurious treatment at the spa, or explore the estate's various nature trails as well as one of the island's longest lava tunnels.
旅游者可以在室外游泳池放松,享受水疗中心的豪华待遇,或者探索房地产的各种小径,以及岛上最长的熔岩隧道。
The Lodge comprises six king size bedrooms, communal dining, an open bar, two generous lounge areas, and an outdoor terrace, along with a pool and spa.
乌沙卡客房有六间超大的卧室,公共餐厅,一个开放式酒吧,两个轩敞的休息区和一个室外平台,另外还带有一个游泳池和温泉疗养中心。
Hot spring leisure and rest center: the building area is 10000m2, which is to build indoor and outdoor swimming pools, multinational favor bathing area, Maya water world and energetic SPA.
温泉休闲疗养中心:建筑面积10000 m2,设置室内外游泳池、多国风情泡浴区,玛雅水世界,活力SPA。
应用推荐