But with the tsunamis that head out to sea, some of the energy dissipates as the wave spreads outward across open ocean, like a ripple from a rock thrown into a pond.
但当海啸向海域进发,随着波浪向远洋扩散,能量也会逐渐消耗,这跟将一颗石块扔进池塘所引发的波纹是一样的道理。
You have got waves going out of each of these slits and where they meet they interfere with each other just like ripple on a pond.
每条缝中都有波形穿过,当它们发生交叉时,就像池水涟漪那样相互干扰。
I think the ripple effect is beginning to be felt now, because the freight's affected as well. So you're looking at produce that can't be shifted out of Thailand.
克多斯基说:“我认为,由于货运也受到影响,人们开始感受到这个事件所产生的连锁反映,比如说,农产品无法进入泰国,满足人们的消费需求。”
应用推荐