Mr Windsor says that the companies caught in the middle lack the margins either to invest on Ericsson's scale in R&D or to fight Huawei on price.
温莎先生称:“这些公司都遭遇了利润瓶颈,既无法做到像爱立信对研发的投资规模,又不能和华为打价格战”。
Teaming up with a big Chinese handset-maker, such as Huawei or ZTE, could help Google to stem the non-Google Android tide-not just in China, but everywhere else.
与中国大型手机生产商合作,如华为或中兴,将有助于谷歌遏制非谷歌原生安卓系统的浪潮——不仅是在中国,其他地方亦是如此。
应用推荐