Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
Yale and Harvard have led the way, offering every undergraduate at least one international study or internship opportunity—and providing the financial resources to make it possible.
耶鲁和哈佛在这方面起了带头作用,它们为每个本科生提供至少一个跨国实习或学习的机会,并为其提供资金支持。
When there's that big of a gap, this is not possible — or at least I haven't yet found the secret.
当存在这么大的差距的时候,这是不可能的——至少我仍然没有发现这样的秘诀。
应用推荐