Today's advertisements often start with a question, or a puzzle, with a purpose of attracting the reader's attention.
今天的广告常常以一个问句或一个谜语开头,目的是引起读者的注意。
Keeping small things handy like your mp3 player, a book, a hand held game, or a puzzle significantly reduces your frustration when you are waiting for something.
将一些小的东西放在身边,例如mp3,一本书,一种手控游戏,或一张拼图,当你在等待某事事情的时候能有效地减少你的沮丧。
Or maybe we shouldn't call it a puzzle at all.
或者也许我们根本不应该叫它困惑。
Anything where you're actually keeping track of something like a score that's having a variable that you increment -- plus, plus, or decrement, minus, minus, using the appropriate puzzle piece could certainly be compelling.
你需要保存像分数这样的事物时,你就需要一个变量,它可以自加,++,或者自减,要使用正确的拼图。
Or maybe we shouldn't call it a puzzle at all.
或者也许我们根本不应该叫它困惑。
And odds are if a week hence, two weeks hence just for fun you decide to reimplement your Scratch project -- or some tiny piece of it, it wouldn't be surprising -- or shouldn't be -- if you end of implementing the same game or animation or whatever using a completely different set of puzzle pieces Same deal we'd see here.
可能一周之后,两周之后,为了好玩,你决定重新实现你的Scrtch工程,或者其中一小部分,它将不会是令人惊讶的-,本来也不应该是--如果你运行相同的游戏,或者是动画,亦或是用完全不同的设置,来运行拼图游戏,我们将看到相同的处理。
应用推荐