The Commission's argument is that because it has dedicated departments - onefor simultaneous interpretation and onefortranslation of the written word - it can guarantee uniform quality across the board.
And I, forone, do not view translation as being the barrier to having these global conversations (because obviously, we are at the tipping point of some incredibly intuitive technologies out there to tackle this issue).
But for the clinical translation of this technique, one would want to know whether the observations made with animal cells would also hold for human cells.