The 35-year-old left Dartmouth eight years ago to work for John Risley, the billionaire owner of a food empire and the largest fishing fleet in North America and Canada.
现年35岁的英国小伙盖伊-巴尼特8年前离开达特默斯码头辗转至加拿大,为北美最大饮食集团帝国掌管人、加拿大渔业大亨、亿万富翁约翰-里斯雷打工。
Dr. Thomas Bracken describes the case of a 45-year-old Catholic priest much given to prayer whose left knee became painful.
托马斯·布拉肯医生描述了那个病例:一名45岁天主教牧师由于经常祈祷导致左膝疼痛。
Have you heard about poor old Harry? His wife's left him.
你听说了不幸的老哈里的近况吗?他妻子离他而去了。
Rosalyn Schanzer shows readers the young man who was only twenty-two years old when he left Plymouth,England in eighteen thirty-one.
VOA: special.2009.02.27
He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left her so long ago I don't remember.
他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。
On the back of the left hand she made out the post horn tattooed in old ink now beginning to blur and spread.
她发现老人的左手背上,刻有着译车号的刺青,不过已经变得模糊。
应用推荐