Railways were changing the habits of the nation more than votes, and railway stations at Euston and Paddington already connected London to the north and the West Country.
铁路对英国的变化更甚于投票权,伊斯顿和帕丁顿的铁路已经把伦敦和北边、西边的国家连接起来了。
True, it sits at a railway crossroads between the main north-south and east-west lines, a major asset in a country where most goods still are moved by train.
的确有可能,因为这座城市位于南北和东西铁路主干线交界的地方,对于一个大多数货物都用火车运载的国家来说,这是一个主要的财富。
By 2012, a regional railway - hailed by some as a modern-day Silk Route - is expected to connect Baku to Tbilisi, Georgia's capital to the north, and to Kars, Turkey, to the west.
到2012年,地区铁路网——有人称之为现代丝绸之路,将把巴库与北面的格鲁吉亚首都第比利斯连接起来,与西面的土耳其城市卡尔斯连接起来。
应用推荐