There was plainly no love lost between the two Texans, and there were some bizarre elements to their spat, including Perot's strange claim that Bush had conspired to disrupt his daughter's wedding.
这两个德州人显然厌恶彼此,他们的口角中还有一些怪异的成分,包括佩罗奇怪地指责老布什图谋破坏他女儿的婚礼。
When Kjeryn, then 12, had no more COINS for them, one spat full in her face.
卡捷林在那时只有12岁,由于没有多少钱给他们,一个巴掌就打到了她脸上。
'No one asked your opinion, you filthy little Mudblood, ' he spat.
“没人问你,你这个臭烘烘的小泥巴种。”他狠狠地说。
应用推荐