Most night vision devices today use massive amounts of electricity -- often several thousand volts, according to So -- and heavy, glass lenses that maintain a vacuum to make the night come alive.
在弗兰克·索看来,目前使用的大多数夜视设备装着一大堆电子元件,需要几千伏特的工作电压。 为了让画面更加逼真,夜视镜的镜头与镜头之间必须保持真空状态,因此整个装置比较沉重。
Wang sees the technology being integrated into military clothing where electricity can be generated and used to power devices in the field such as radios and night vision goggles.
Wang称这项技术可以被应用到士兵作战服中,这样就能为无线电设备,夜视仪等等作战装备发电。
In mid 1943, first tests with infrared night-vision (Nacht Jager) devices and telescopic rangefinders mounted on Panther started.
在1943年,第一次测试中采用红外线夜视(Nacht Jager)设备和伸缩测距仪安装在黑豹开始。
应用推荐