...前文提到的,针对柏拉图,康德有他自己的回应:他适当地压低了整个认知大业的地位,而极大地提升了平凡的道德主体(moral agents)的道德性,将道德性的义蕴拔高到深沉而广袤的地步。
基于14个网页-相关网页
As Free Moral Agents 作为自由道德代表
No. People are moral agents who weigh many considerations.
否,人是讲道德的动物,会衡量多方面的考虑。
The former concerns the quantity of virtues which a moral agent possesses, and the later is related to the robustness of the virtues of moral agents.
前者与道德主体拥有美德的数量相关,后者与道德主体美德的稳固程度相关。
Subjects watching geometric shapes with eye spots interacting on a computer screen conclude that they represent agents with moral intentions.
人用眼睛观察电脑屏幕上互相影响的几何图形的实验得出的结论是:他们表现出带有道德意图的实体存在。
and Maybe this will go a little bit of the distance towards answering it Human beings learn that they were able to do that, that they are free moral agents. They find that out.
这是真的,还有,It,is,true—,或者距找到答案还有一段路程,人们才知道他们能够这样做,他们是有自由道义的个体,他们发现了这点。
应用推荐