Asian Americans are the most likely to enter mixed-race marriages, at 27.7 percent of newlyweds in 2010.
亚裔美国人最有可能跨种族结合,2010年结婚的亚裔美国人中有27.7%是跨种族结合。
Mixed race marriages were forbidden by law.
混合种族的婚姻是被法律禁令的。
Mom thinks that her marrying out of the Anglo race makes her a liberal. "When Jack and I met, " she still tells people, "there were laws against mixed marriages. We broke the law for love.
妈妈觉得她在盎格鲁种族之外的婚嫁使得她成了一个自由党人,“在杰克和我相遇时,”她一直在告诉人们,“还有着禁止种族间通婚的法律呢,我们为爱情冲破了法律。”
应用推荐