...的受访者支持博尔索纳罗,但同时,也有52%的人表示不会投票给博尔索纳罗。紧随其后的是环保主义者玛丽娜·席尔瓦(Marina Silva),其支持率为11.2%,她的反对者比例也高出博尔索纳罗达到56.5%。同时,已入狱的卢拉获得了32.4%的选民支持。
基于281个网页-相关网页
That shaved a couple of percentage points from Ms Rousseff's commanding lead, although it benefited Marina Silva of the Green Party rather than Mr Serra.
尽管这对于绿党的玛丽娜·席尔瓦而不是塞拉先生有益,但罗塞芙女士的绝对领先优势因此削减了几个百分点。
WHEN Marina Silva was appointed minister responsible for preserving the Amazon five years ago, she gave a big boost to Brazil's standing among the world's environmentalists.
五年前,在玛丽娜•席尔瓦(Marina Silva)被任命为部长负责保护亚马逊地区时,她在使巴西屹立全球环境保护大国之林中给予了极大推动作用。
Mostly it’s obvious: Silva is the country’s the most common surname and José one of its most common first names, so referring to Marina and Serra makes more sense.
原因多半很明显:Silva在巴西是最常见的姓氏,而José也是最常见的名字之一,所以分别称呼他们Marina和Serra可说别具用心。
应用推荐