As servicers - in charge of collecting payments and managing defaults - Banks can make more from fees and charges on defaulted loans than on modifications.
作为服务者,银行负责收取付款和管理拖欠,因此将会从拖欠的贷款中收取更多费用而不是从改变中获利。
Banks are supposed to make money by skillfully managing the risk of transforming short-term debt into long-term loans; instead, they were undone by it.
本来,银行赚钱应该是经由移转短期债务的风险到长期贷款的巧妙管理,但是,他们却反其道而行。
Ethical issues aside, the Banks also did poorly at their core job, which is managing risk.
抛开道德问题不谈,银行在风险管理这类核心业务上也做得极为糟糕。
Well what it means is that starting in the 1930s we began to think of central banks as managing the money stock to stabilize the economy.
好吧,它意味着从二十世纪三十年代开始,我们就认为中央银行是,为了稳定经济而,管理金融债券的。
应用推荐