目的论分为三大原则即目的原则(skoposrule),连贯性原则和忠实性原则和忠诚原则(loyalty principle)。 1、目的原则(skoposrule) 目的论认为,所有翻译活动遵循的首要原则是“目的原则”,目的原则(skoposrule)即翻译应...
基于122个网页-相关网页
Finally, translation analyses of text and translation loyalty principle were produced.
提出了翻译文本分析理论和翻译的忠诚原则。
参考来源 - 汉英描述功能句的对比与翻译·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Therefore, the loyalty principle is introduced which takes account of the legitimate interests of the three parties involved: initiators, target receivers and original authors.
因此,忠诚原则得以提出,该原则考虑牵涉翻译过程三方(发起者、目标文本接收者以及源作者)的合法利益。
Based on skopos theory, mainly combined with the two prop criterions of skopos rule and loyalty principle, this paper studies the alienation and adaption in the translation of culture elements.
从目的论理论出发,结合其两大支柱准则即目的法则和忠诚原则探讨了文化因素在翻译中的异化与归化的问题,认为异化与归化并不是矛盾的,它们可以在目的论理论的指导下并存。
Its Skopostheorie, loyalty principle and coherence principle provide an effective and forceful theoretical guidance for the justification and appropriateness of adaptation in business interpreting.
它的目的论、忠实性法则及连贯性法则可以阐释商务口译中变译现象存在的可行性及其适度性。给商务口译变译研究提供了理论依据。
应用推荐