For years, Guangdong officials have talked about the need to upgrade the local economy and shift away from reliance on low-wage labor.
几年前广东省官方即讨论过地区产业升级以及转变低劳动成本的依赖。
Many in the middle lack the skills to move up and are pushed towards the low-wage end of the economy. Machinists and tradesmen become cashiers and call-centre workers.
很多中等水平的从业者缺乏提升自身的技术而最终得到较低的报酬,像一些机械工程师和零售商,最终却变成了收银员和呼叫中心的工作人员。
Nantong is a coming city with rapid development on economy, and there the people who take low-level part time job are in the majority, which indicates that minimum wage plays an important role.
南通市是一经济正飞速发展的后起之秀,在南通市低层次打工人数占多数,根据前任研究,最低工资主要对低层次劳动者产生影响,因此最低工资制度研究对南通市显得很重要。
应用推荐