...alization testing):对本地化的软件进行语言和用户界面测试,以保证软件本地化质量的活动。 本地化服务商(localization vendor):提供本地化服务的机构,包含软件翻译、软件工程、测试和项目管理等活动。
基于39个网页-相关网页
软件本地化测试的症结在于软件供给商(Software Provider)和本地化提供商(Localization Vendor)对测试的高度器重,包括测试资源、测试文档、测试流程、测试方法和测试管理等方面有效筹备和正确切施。
基于12个网页-相关网页
localization testing vendor 本地化测试服务提供商
TMX (Translation Memory eXchange) is the vendor-neutral open XML standard for the exchange of Translation Memory (TM) data created by Computer Aided Translation (CAT) and localization tools.
TMX (Translation Memory eXchange) 是一种厂商中立的、开放式 XML 标准,用于交换计算机辅助翻译(CAT)和本地化工具创建的翻译存储(TM)数据。
Vendor UI Localization for Chinese - We can read English, but it would be more friendly to have Chinese UI.
代理商网站界面翻译成中文- 我们能读懂英文,但是中文界面会更有好一些。
应用推荐