Her hair was perfectly coiffed.
她的头发是精心打理过的。
I believe Americans know this and distrust people, particularly men, who are too perfectly coiffed.
我相信美国人明白这点,而且不信任别人,特别是那些头发做得纹丝不乱的男人。
What everyone else thinks it means: The soft, cozy place you lay your perfectly coiffed head at night.
别人认为它的意思是:晚上你将做了头发的脑袋躺在上面的柔软又舒适的地方。
Above a washed-away Hamlet clay-tiled homes are still standing, and a garden with tenderly coiffed trees.
在一座被海啸冲刷过的小村庄里,一间瓦房仍然矗立在原地,旁边的公园里还有仔细修剪过的树木。
Some people there were local girls, beautifully coiffed, hopeful of a foreigner and available for marriage.
泳池里有一些本地女孩,她们戴着漂亮的头巾,希望能找到外国的如意郎君。
But our national image of the First Spouse is still that of the quiet, coiffed wife beaming adoringly at her husband.
但在全国人心中,第一配偶的形象,仍是头发梳理得一丝不乱、安安静静、对著丈夫脸上堆满笑容的妻子。
As Robert put it, "a man with a round head and a square face shape that is not properly coiffed will look like a large thumb with hair".
如果拥有典型正方脸的男性不选择增强面部正方程度的发式(平头或…)那么他将看上去在下颚底部和下巴区域要厚重的多。
She coursed, coiffed and high-heeled, through rooms filled with marble coffee tables, gilt-framed armoires and fields of Persian carpets.
她裹着头巾,穿高跟鞋,在放满大理石茶几和镀金框的大衣橱、铺着波斯地毯的屋子里走来走去。
She coursed, coiffed and high-heeled, through rooms filled with marble coffee tables, gilt -framed armoires and fields of Persian carpets.
她裹着头巾,穿高跟鞋,在放满大理石茶几和镀金框的大衣橱、铺着波斯地毯的屋子里走来走去。
A magazine that features hostess fashion has become wildly popular with women outside the trade, who mimic the heavily made-up eyes and big, coiffed hair.
一本杂志以专题形式报道了陪酒女时尚在没有进入这行业的女人们心目中,已经成为了广泛的流行文化的现状,她们画着浓重的眼妆,挽起高高的发髻。
After wrangling my hair into a knotty, haphazard bun, I made my way to class. I was nearly trampled as perfectly coiffed women scurried past me to the room.
把头发缠绕成一个多节随意的发束之后,我向课堂走去,还差点被一个向教室冲进去的打扮漂亮的女人从身上踩过去。
When the younger, well-coiffed man reveals he was kidnapped as a child, the film begins a potentially poignant drama of two people in need, both clinging to grief.
这个留着时髦发型的年轻人透露,自己也是在小时候被拐卖的,至此影片开始成为一部有可能十分辛酸的剧情片:两个有着同样悲伤的男人需要对方。
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 50, there is a bald, paunchy relic in yellow pants making a fool of himself with some 22-year old waitress.
每一个迷人,聪明,头发梳理得一丝不苟的50后俏女人背后,总有那么个穿着黄裤子,秃头大腹的糟老头在跟一个22岁的女服务员在打情骂诮。
The image seems indelible:Loretta Young, elegantly coiffed and dressed, sweeping down a spiral staircase to introduce each episode of her weekly 1953~ 1961 TV show.
发型高贵,穿着幽雅的洛丽塔·扬沿着蠃旋梯款款走下的那个形象似乎令人难忘:然后,她开始向人们介绍1953~1961。
The owner wants someone hardworking, reliable and honest to wash hair, launder towels and gowns, mix hair dyes and make cups of coffee for her well-coiffed clientele.
沙龙店主需要一个刻苦耐劳、诚实可靠的学徒,为客人洗头、清洗毛巾和睡袍、混合染发剂,为做好头发的客人倒咖啡。
Unfortunately, no one cautions Maia about her nasty, xenophobic cousins, who douse the house in bug spray and forbid her from venturing beyond their coiffed compound.
可惜,没有人对她的厌恶的正告马亚,仇表面兄弟,谁在杀虫剂毁灭了房子,禁绝超出其做头发复合冒险她。
He is bearded with carefully coiffed curly hair, and that unmistakable deep diagonal crease in the earlobes which helps identify authentic ancient portraits of Hadrian.
头像上的胡须呈卷发状,是精心雕刻而成的,而雕像上的耳垂显露出独一无二的深深折痕也证明,这座雕像就是哈德良大帝真实的古典肖像。
Some spying in the queue to the restrooms offered as good an indication as any. The coiffed, bejewelled visitors could speak of little other than Japan and their fears of a nuclear meltdown.
从某些排队去洗手间的人群中可探到一些好的迹象,头发油亮、珠光宝气的游客说话谨慎,似乎惧怕日本的核泄漏恶魔,尽管日本地处遥远,却拯救不了对核污染特别敏感的德国,并常心惊胆颤。
Some spying in the queue to the restrooms offered as good an indication as any. The coiffed, bejewelled visitors could speak of little other than Japan and their fears of a nuclear meltdown.
从某些排队去洗手间的人群中可探到一些好的迹象,头发油亮、珠光宝气的游客说话谨慎,似乎惧怕日本的核泄漏恶魔,尽管日本地处遥远,却拯救不了对核污染特别敏感的德国,并常心惊胆颤。
应用推荐