Negative events like "serious illness of a family member" were high on the list, but so were some positive life-changing events, like marriage.
像“家庭成员的大病”这样的负面事件在压力清单上排得靠前。但是一些能改变生活的积极事件,比如婚姻,也同样排得较前。
Footnote's real focus has more to do with the 43 million digitized records the company has, including old newspaper clippings and records like marriage licenses.
Footnotes真正的关注点是他们拥有的4300万记录,包括老报纸片段,比如结婚证明。
Returning home, the rest of the gang almost blows the secret, and Chandler decides to act like marriage is the furthest thing from his mind, so Monica won't get suspicious.
回家后,其他人差点将他的秘密计划泄露出来,钱德只好假装压根没想过结婚的事,以免莫妮卡起疑。
He also says traditional practices still common in the Kolda region, like female genital mutilation and forced early marriage, constitute forms of violence.
VOA: standard.2010.06.29
But to bring it to United States and talk about our majority religion, we're gonna talk about Christianity and we're gonna talk about people who for religious reasons would like to see an amendment to the Constitution banning gay marriage.
讲到美国,讲到我们的,第一大教,就必然涉及到,基督教,必然讲到一些人,出于宗教原因而希望看到,宪法阻止“同性婚姻“
Abortion, adoption... things like same sex marriage, the constitutionality of different forms of marriage.
例如堕胎、收养、同性婚姻,以及各种形式的婚姻的合宪性问题。
应用推荐