...译的四个步骤的译者主体性思考|英语论文网 关键词:聊斋 翟理斯 斯坦纳翻译四步骤 译者主体性 [gap=535]Key words:LiaoZhaiZhiYi; Herbert A.Giles; the fourfold translation motion; the translator's subjec-tivi..
基于4个网页-相关网页
Liaozhaizhiyi "narrative image including plant image, animal image, humanities image and so on."
《聊斋志异》中的叙事意象包括植物意象、动物意象、人文意象等。
The main idea of the first part is the reason why the subject matters of LiaoZhaiZhiYi are connected with the source material.
第一部分主要论述了《聊斋志异》选择与“本事”相通的题材模式的原因。
Through the research of the narrative pattern of "Liaozhaizhiyi", the narrative image should bring to the attention which should have.
在研究《聊斋志异》叙事模式的过程中,叙事意象应该引起应有的重视。
应用推荐