He said Mr Cameron's pledge that he will "not let matters rest there" was deliberately ambiguous, covering the fact that he would not be able to renegotiate.
他表示,卡梅隆先生作出的“不会让事态停滞”的承诺是蓄意的含糊其辞,这掩盖了他无力重新进行谈判的事实。
DAVID CAMERON's climbdown last November from a promise to hold a referendum on the Lisbon treaty, or at least "not let matters rest there", was disguised by other bold promises.
戴维·卡梅伦的一系列大胆许诺掩盖了他去年十一月放弃对《里斯本条约》进行公投,至少“不能让其原封不动”的立场。
应用推荐