Meanwhile, a daft law bans Banks from pricing loans at more than 150% of the base rate and this has all but stopped lending.
与此同时,一项愚蠢的法律禁止银行自定的贷款利率高于基础利率150%,这几乎使得贷款停滞。
And then the article put forward the lending rate pricing model based on the Maximum principle, which is in the framework of the principal-agent, which lead to a series of credit control strategies.
利用极大值原理,在委托-代理的框架下,提出了贷款利率的定价模型,借以缓解房地产信贷中的信息不对称问题。
China's benchmark lending rate is at an all-time low of 4.35 per cent for one-year loans, and interest rate deregulation has forced lenders to compete on deposit and loan pricing.
中国的基准贷款利率正处于历史最低点,一年期贷款利率为4.35%;同时利率市场化迫使银行在存款和贷款的定价上展开竞争。
应用推荐