Once there lived a man among the hills, who possessed a statue wrought by an ancient master, at lay at his door face downward and he was not mindful of it.
从前,一个住在山里的人家有一座雕像,是古代的一位大师雕刻的。雕像脸朝下倒在门前,他根本没在意。
The poem never questions that, and it's ridiculous to lay his death at the church's door.
这是诗从未对此质疑过,并且把他的死归罪于教会也是十分荒唐的。
The poem never questions that, and it's ridiculous to lay his death at the church's door.
这是诗从未对此质疑过,并且把他的死归罪于教会也是十分荒唐的。
应用推荐