Based on the scientific survey on the people of different ages in the groups,the features of language preservation are demonstrated. So we can do further research on the culture developing in the area.
首先,母语保持方面,主要从不同年龄段入手分析了个人语言保持特点,进而分析了家庭的民族特点和语言保持特点,并在总结该村母语保持特点基础上探究了该村的民族文化形态。
参考来源 - 莫旗多语岛·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
以上来源于: WordNet
Dressler, Wolfgang and Wodak-Leodolter, Ruth. 1977. Language preservation and language death in Brittany. International Journal of the Sociology of language, 12:31-44.
得利斯勒·霍夫甘和沃达克·利欧多尔特·路师《在布列塔尼的语言保存和语言消亡》语言社会学国际期刊1977年12期31 - 44页。
Language does not exist in isolation---it is the preservation of our past and the record of our present civilization.
语言并不是孤立地存在着,它保存了昔日的文明,也记载了当今的文明。(名词转译成动词)
The promotion of official language and the preservation of mother tongues in the society with multi-lingual background are contradictory.
多语言多文化背景下官方语言的推广和弱势族群母语的传承和维护是一对矛盾。
应用推荐