1.(反映)反映。2.(半影)半影。
用例: 이 소설은 농촌의 현실 생활을 반영하였다.
这部小说反映了农村的现实生活。
이 소설은 사회 보편적인 태도와 가치관을 반영하니까 한번 볼만한다.
这本小说反映出社会上普遍流行的态度和价值观,值得一看。
민심을 반영하다
反映民情
자신과 세계에 대한 그의 기대를 반영하다
反映出他对自己及世界的期望
주변의 반영을 듣다.
听取周边的反映。
서울대 내년 신입생부터 한자 시험 결과 국어 성적에 반영.
明年起汉城大将把新生的汉字成绩作为国语成绩的一部分。
youdao
이번 입시에서는 주요 과목 백분위의 반영 비율을 높이기로 했다.
这次的入学考试中,主要科目的百分位占的比重会有所提高。
그땐 그 시절 반영 드라마, 이제까지 우리의 어떤 추억을 건드렸을까?
反映那时节的电视剧,至今为止牵动了我们怎样的回忆呢?
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动