失,失去,失掉。
用例: 失去到手的鱼
잡은 고기를~.
错过。
用例: 错过机会
기회를 ~.
1.脱手。没抓住。2.放跑。
用例: 기르던 새를 놓치다
放跑了养的鸟
적을 놓치다
放跑了敌人
기회를 놓치다
错过机会
기차를 놓치다
错过火车
딴생각에 잠겨서 잠깐 회의 내용을 놓쳤다.
由于在想其他事儿错过了一些会议内容。
失,失去,失掉。
用例: 잡은 고기를놓치다.
失去到手的鱼
错过. 错失. 失掉. 失. 去.
用例: 기회를 놓치다.
错过机会
기회를 놓치다
错过机会 失掉机会 错失机会
이번 차를 놓치면 오늘 떠날 수 없다
错过这趟汽车, 今天就走不成了
시기를 놓치다
错失时机
앉아서 좋은 기회를 놓치다
坐失良机
대세는 이미 놓쳤다
大势已去
기회를 놓치지 마시오.
不要错失机会。
절호의 기회를 놓치다.
错过绝好的时机。
放走. 放跑. 脱手.
用例: 적을 놓쳤다
放跑了敌人
그 여자는 설거지를 할 때에 늘 그릇을 놓쳐 깨뜨린다
她洗碗的时候常常脱手把碗砸了
다 잡은 고기를 놓쳤다.
把抓到手的鱼给弄跑了。
범인을 놓쳤다.
让犯人跑掉了。
작은 것으로 하여 큰 것을 놓치다.
因小失大。
(内容)漏。
用例: 선생님의 강의를 한 마디도 놓칠세라 귀담아 듣다.
他认真听老师讲课,惟恐漏掉一句话。
어떤 의문점도 놓치지 말라.
不要放过任何疑点。
차를 놓치다.
误车。
应用推荐