"Old man" love Sentiment "asked" knowledge old man "just to save his the old man who is it?"
“爱情”便问“知识老人”刚刚救自己的那位老人是谁?
"The old man said calmly still," But maybe, you aren't so enlightened to allow me verifying my knowledge, aren't you?
老人仍然平静地说,“但是,也许,你还没有那么开明,让我的知识得到验证。”不是吗?
How different is the view of past life in the man who is grown old in knowledge and wisdom, for that of him who is grown in ignorance and folly?
以知识和智慧装备的人跟以无知和愚昧充斥的人在对过去生活的看法有什么区别呢?
应用推荐