Judges 1:32 But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
士1:32于是,亚设因为没有赶出那地的迦南人,就住在他们中间。
Judges 1:13 and Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
士1:13迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他为妻。
Judges 1:28 and it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
士1:28及至以色列强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。
And it is not until King David, 200 years later that, in fact, we will read about the capture of Jerusalem. Judges 1 gives a long list of the places from which the Canaanites were not expelled.
但那事实际上是在大卫王时,200年后,我们将读占领耶路撒冷,《士师记》第1章有长列表,列出了那些迦南人未被驱逐的地方。
In Judges 1:8 and 21, we read that the people of Judah did this and that despite that victory they failed to actually drive out the inhabitants, the Jebusites, who lived there.
士师记》第1章8和21节,我们知道犹大人这样做,它描述了这一胜利,他们实际上并没有将那些居民驱逐出去,耶布斯人,他们住在那里。
And the Former Prophets include the books of Joshua, Judges, 1 and 2 Samuel, 1 and 2 Kings. They read as a historical narrative.
前先知书》包括《约书亚书》《士师记》,《撒母尔书1-2》《列王记1-2》它们被当作史料。
应用推荐