As a result, many jokes lose their humor if they are translated into a different language.
因此,许多笑话如果被翻译成另一种语言就失去了它们的幽默感。
Blend the jokes into the movie script when you can. Balance the content and the humor in the script to provide a genuine, but humorous storyline.
创作时,要将笑话和段子巧妙地融入剧情,同时在内容和幽默之间达到一种平衡,给观众以真实感,但整个故事情节一定要充满幽默感。
When turning personal situations into comedic material, remember lessons learned from a childhood humor staple: Knock-Knock Jokes.
当你将个人经历当成喜剧素材来讲时,记住我们从孩童时期的幽默游戏中学到的:敲门游戏。
应用推荐