In 1779, as Virginia's governor, Thomas Jefferson had drafted a bill that guaranteed legal equality for citizens of all religions-including those of no religion-in the state.
到1779年,托马斯·杰弗逊出任佛吉尼亚州州长,他起草了一份法案用以保障该州所有宗教信仰人士(包括无宗教信仰人士)在法律面前的平等权利。
While the other members of the committee sat in the state Capitol and studied papers on the subject, Jefferson got into a canoe and made on-the-spot-observations.
委员会的其他成员都坐在州议会大厦内研究有关这一问题的文件,而杰斐逊却跳进一只独木舟去做现场观测。
While the other members of the committee sat in the state Capitol and studied papers on the subject, Jefferson got into a canoe and made on-the-spot-observations.
委员会的其他成员都坐在州议会大厦内,研究有关这一问题的文件,而杰斐逊却跳进一只独木舟去做现场观测。
President Washington and Secretary of State Thomas Jefferson selected a later version of Mister Thornton's design for the Capitol.
VOA: special.2010.01.27
Hector Davis owned a two-story slave auction house and jail on 14th and Franklin Streets, just two blocks down the hill from Thomas Jefferson's glorious capitol building of the State of Virginia.
赫克托·戴维斯,在第十四和富兰克林大街,拥有一栋两层的奴隶拍卖行及监狱,仅仅距离托马斯·杰斐逊,那雄伟的弗吉尼亚州议会大厦,向山下两个街区远
In seventeen eighty-eight, Thomas Jefferson wrote about his home state,Virginia.
VOA: special.2010.08.08
应用推荐