The yeti was the subject of a rich vein of mid–20th century adventure fiction and still spurs contemporary explorers: a 2008 Japanese expedition turned up more alleged yeti footprints.
雪人的种种传说成了20世纪中期冒险小说的常客,同时也激发了很多当今的探险者:2008年一个日本探险队发现了更多的据称是雪人的足迹。
Both his parents taught Japanese literature, but he preferred reading second-hand pulp-fiction novels picked up in the port city of Kobe.
村上父母都是日本文学教授,但他本人却更喜欢阅读神户淘来的二手通俗小说。
Mr Hoshino trained in classical Japanese painting, but abandoned it for his love of manga (which means “pictures run amok”). He has produced works on history and folklore as well as science fiction.
星宣先生曾学习过日本传统画,但是却因为对漫画(意思就是“异想天开的画作”)的热爱而放弃了传统画创作。
应用推荐