...不过,根据我个人的经验,把“Lichtung”译为采光(采光さいこう),把“Augenblick”译为一瞬间(いっしゅんかん)或许更好一些。
基于6个网页-相关网页
中文:一刹那间;日语:いっしゅんかん
基于1个网页-相关网页
いっしゅんかん
一瞬间
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
『なんかしょっちゅうメールくるんだけど』『あいつはライオンだからね』。
干嘛什么都要发短信过来。-他就是这样从早到晚都会频繁发短信的人嘛。
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动