緊張する。
忙しい。激しい。
供給不足。
紧张 きんちょう ; 引締まる
创伤后心理压力紧张综合症 心的外傷後ストレス障害
紧张缓和 デタント
紧张型头痛 肩こり頭痛 ; 疲労や緊張による頭痛
高昂紧张 ハイテンション
紧张感 きんちょうかん ; スリル
道徳的紧张 国民の士気
紧张症 きんちょうびょう
这组词都有“压力,重压,紧张”的意思,其区别是:
pressure 在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。
strain 指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力或合力作用于一个物体上面造成的应变。
stress 侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。
tension 多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状态。
以上来源于网络
他极度紧张。
彼は極度に緊張した。
youdao
我有点紧张。
少し緊張しています。
她有点紧张。
彼女は少し緊張している。
紧张是人体在精神及肉体两方面对外界事物反应的加强。好的变化,如结婚、生子;坏的如离婚、待业,日久都会使人紧张。紧张的程度常与生活变化的大小成比例。紧张使人睡眠不安,思考力及注意力不能集中,头痛,心悸,腹背疼痛,疲累。普通的紧张都是暂时性的。突发性的紧张是一种恐惧感。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动