Fear gnaws at you: "I may never make it back to safety." Just as all hope is fading, your frantic eyes see a dim light in the distance.
恐惧侵蚀你心:“我可能死于此地”就在希望褪去之际,你狂乱的眼睛看见一道远方暗光。
And of course it exists in a semiotic relationship to a white light over a street door which means "this is my house; if you wish you can ring the bell but I'd just as soon you stayed out."
当然它是存在于一个语义篇中的,而临街门上的白灯则意味着,这是我的房子,你要进来必须按门铃,但是你最好别进来
The show is light on spectacle. And it opens every weekend through October, just as it might have 200 years ago, in front of a lakeside pavilion, beginning at sunset.
整个十月间,每个周末,在一处湖边亭台之前,就像两百年前可能的那样,该剧开演于日落时分。
应用推荐