"We are forming a committee to investigate these regrettable incidents in order to ascertain their cause so as to avoid them in the future" is weaselly corporate-speak, but it is grammatically active.
“我们正组织一个委员会来调查这些令人遗憾的事故,以便确定它们发生的原因,以避免它们今后再重复”是企业的推诿说法,但它在语法上是主动语气。
It is regrettable that you should make such a remark.
很可惜你竟然说这些话。
Peter Cadbury, a great- grandson, said: “It is regrettable that a company which took 186 years to build up has had its future decided by investors whose aims are short term.
曾孙彼得•卡德伯里(Peter Cadbury)则表示:“很遗憾,一家用186年造就的公司,已把自己的未来交到那些关注短期目标的投资者手中。”
应用推荐