Just because your writing is grammatically correct does not mean that it has to be long.
遵守语法规则不意味着就可以把邮件写得又臭又长。
We can do the final edit on your Chinese-to-English translation, so that it is accurate, grammatically correct, and culturally appropriate for a native English-speaking reader.
我们可为您翻译好的中译英作品做最后的编辑和文字的调整,确保英语在语法上和文化上的准确性,让英文读者一目了然。
应用推荐