For several years in sub-Saharan Africa, the Global Fund and other groups have been paying for bed nets treated with long-lasting insect poison.
许多年来,在撒哈拉沙漠以南的非洲地区,一直由全球基金和其他组织出资提供那些长效杀虫剂处理过的蚊帐。
This poison can make an insect lose the ability to move, and the helpless insect is then devoured by the spider.
这种毒药会使昆虫失去移动的能力,无助的昆虫就会被蜘蛛吃掉。
It also temporarily protects and helps relieve minor irritaion and itching due to: rashes, eczema, poison ivy, oak, sumac and insect bites.
它也能临时保护和缓解如下的肌肤问题:尿布疹、湿疹、毒葛、虫咬。
应用推荐