In a new report Amnesty found that activists in minority areas face predictably harsh retaliation from the authorities, including torture, arbitrary detention and extrajudicial killings. These violations are in addition to those meted out to civilians accused of sympathies to ethnic armed groups, such as the Karen National Union, fighting along the Thai-Myanmar border.
基于1个网页-相关网页
It has voted to stop monitoring human rights in Uzbekistan, despite widespread torture there, and in Iran, where executions, including those of juvenile offenders, have soared.
纵使坦严刑拷打在乌兹别克斯坦十分泛滥,伊朗的死刑数量不断飙升——其中包括青少年的死刑数量,南非却还是投票反对对这两国采取人权检测行动。
Guatemala Police are suspected of many killings, including the kidnap, torture and murder of three visiting politicians from El Salvador, part of a suspected organised crime hit.
警方在多起谋杀事件上负有嫌疑,包括绑架、刑讯拷问和杀害3名来自萨尔瓦多的访问政客,警方称之为打击有组织犯罪行动的一部分。
But it also said it had uncovered evidence of abuses by anti-Gadhafi forces, including mass killings of prisoners, torture, disappearances and arbitrary arrests.
但是该报告称,他们也发现证据表明反对卡扎菲的力量也出现了虐待现象,包括大规模杀害,虐待,失踪,任意逮捕等等。
应用推荐