Legislators and their laws are said to compel and oblige; not that by any natural violence they so constrain a man, as to render it impossible for him to act otherwise than as they direct, which is the strict sense of obligation: but because, by declaring and exhibiting a penalty against offenders, they bring it to pass that no man can easily choose to transgress the law; since, by reason of the impending correction, compliance is in a high degree preferable to disobedience. And, even where rewards are proposed as well as punishments threatened, the obligation of the law seems chiefly to consist in the penalty: for rewards, in their nature, can only persuade and allure; nothing is compulsory but punishment.
基于1个网页-相关网页
Like women, Burke thought, and from a similar greatness and delicacy in their nature, the aristocracy were understood at once to require deference and to solicit compassion.
伯克想,和女人一样,贵族们由于本性也同样伟大和细腻,立刻被理解为需要尊重和乞求同情。
It was not in their nature to question when Peter ordered.
当彼得下令时,他们是不会质疑的,这是他们的本性。
Evidently this springs from some defect in their nature, but it is one not altogether easy either to diagnose of to cure.
这种情形显然源于他们本性上的某种缺陷,但是这种缺陷既不容易诊断也不容易治疗。
"The British press,I mean if there is anything to do with private lives and sexual issues in private lives then of course the British media are going to be very focused on that, because it is in their nature."
VOA: standard.2010.03.03
And as we read, we have to fill in the nature of their relationship.
就像我们读到的那样,我们要自己去填补他们原本的关系。
He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.
他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。
应用推荐