In early period, there were no half-measures: usage was either right or wrong, and it was the task of the grammarian not simply to record alternatives, but to pronounce judgement upon them.
在早期,没有折中办法:(语法)用法不是对就是错,并且语法学家的任务不是简单地记录备选词,而是对它们作出判断。
What's right and wrong in the way we treat animals?
我们对待动物的方式是对的还是错的?
You're not thinking in the right way.; You've got a wrong idea.
你想左了。
People think, " Well, if I move-- especially in the day-light-- if I move to California, I'll be happier, right?" Wrong.
人们会想“如果我搬到-,尤其是在白天-,要是搬去加州,我会更快乐?“,错误。
What's wrong? Can we get the guy in red who's right close to the mike?
错在哪了,请穿红上衣的小伙子回答
But the cases of specific language impairments suggest that all of that is wrong, because there are children in this world right now who are plenty smart, who really want to communicate, and who are entirely social creatures but they can't learn language.
但是特殊言语损伤的案例表明,以上的所有都是错的,因为现在在世界上,会有些足够聪明,想要交流,完全社会生物的儿童,他们无法学习语言
应用推荐